«Т» Еврейская энциклопедия

Posted by

ТАЙНА (Сод)

Четвертый и самый глубокий из методов толкования Торы. Существует четыре метода толкования Торы: «пшат» (простое, прямое толкование), «рэмез» (намек), «драш» (истолкование) и «сод» (раскрытие тайного смысла). Хазал пользовались, главным образом, этим методом при объяснении акта творения и небесной иерархии, и то в присутствии лишь избранных своих учеников, преисполненных мудрости и нравственности. «Сод» — это аллегорическая интерпретация, которая часто приобретает совершенно иной смысл, чем при простом, прямом истолковании.

ТАЛИТ

Полотно с кистями (цицит), которым еврей покрывает себя во время молитвы, чтобы выполнить заповедь (мицву) о цицит, как сказано: «… и чтобы они сделали себе кисти на краях одежды своей» (Чис. XV, 38). Различают большой Т. и малый Т. Малый Т., или Арба-Канфот, мужчины носят всегда под верхней одеждой, а большим Т. накрываются во время утренней молитвы. В прошлом Т. изготовляли из шерсти или льна, теперь — также из шелка. Строго соблюдающие законы предпочитают шерстяной Т. Многие на Т. вышивают серебристой нитью корону. Во многих общинах пользуются Т. только женатые, в других — все мужчины, достигшие тринадцати лет.

ТАЛМУД

Устная Тора, включающая Мишну, Барайту или Тосефту («мишнайот», не вошедшие в канон Мишны), Гемару (собственно Талмуд) и Агаду. Буквально: «учеба».

Во всей мировой литературе нет произведения, которое могло бы сравниться с Т., этим великим свидетельством еврейского гения, в котором заключен духовный труд более трех тысяч еврейских мудрецов разных стран и эпох.

Т. — гигантская энциклопедия иудаизма послебиблейского периода, охватывающая его законы и правила, этику, религиозные идеи и фольклор. Нет такой области жизни, которую не рассматривал бы Т. Поэтому неверно называть Т. книгой законов в обычном смысле слова; кроме законов и комментариев к ним, в нем содержится масса сведений по юриспруденции, медицине, врачебной профилактике, земледелию и пр. и пр. Причем правовые вопросы Т. представлены не в виде постановлений или раз и навсегда решенных проблем, а в форме диспута между мудрецами. Таким образом, произведение предстает перед нами во всей живости и остроте ученых споров, ибо Т., как явствует из смысла этого слова, был вначале не книгой законов, а книгой-учебником, в которой собраны вся мудрость Израиля и мудрость народов, известная евреям того времени. В каждой отдельной части Т., называемой «трактат», собраны мнения мудрецов по одному или многим вопросам.

На первый взгляд, Т. представляет собою Мишну и комментарий к ней. На самом же деле, амораим использовали сказанное в Мишне как основу для дальнейших исследований, зачастую уходя далеко от исходной темы. По окончании диспута на определенную тему часто переходят к другой, чтобы позднее вернуться к первой. Этот переход от темы к теме смягчает разногласия и выводы спорящих мудрецов и является одним из отличительных признаков Т. Другой отличительный признак — анализ каждого слова и каждой заповеди в Торе и в Мишне и способ рассуждений, который иногда очень сложен и запутан.

Но время от времени прерывается логический анализ, и один из мудрецов повествует о чем-то из своей жизни, из жизни своего учителя или одного из царей или праотцев. Мы чувствуем душевное облегчение, внимая рассказу, полному веры в Единого Творца. Это — Агада! В ней много воображения, но много исторической правды, воспоминания древних дней, которые канули в забытье, и мудрец сумел извлечь из них зерно истины, а исследователь души человека — таинство еврейской души.

Велик и объем Т. Он занимает от пятнадцати до двадцати томов. Эта великая книга стала постоянным спутником нации во всех ее скитаниях. Изучение Т. стало обязанностью каждого еврея; и ребенка, которого лишь недавно начали обучать Торе, сразу приучали изучать Т. До нас дошли два сборника Т.: Иерусалимский и Вавилонский.

Иерусалимский Талмуд

И.Т. не сохранился в полном объеме. Вероятно, многие главы его и целые трактаты затерялись. Тяжкие антиеврейские преследования, которые начались в Эрец Исраэль в начале IV века, не позволили тщательно проверить весь собранный материал, что было возможно только при участии многих мудрецов. Величайшие мудрецы покинули тогда Эрец Исраэль, а оставшиеся не были в состоянии выполнить эту задачу; поэтому большинство поздних мудрецов не приняли И.Т. Они считались с ним лишь постольку, поскольку он не противоречил Вавилонскому Т. На деле же был принят только В.Т., ибо он был отредактирован при участии множества мудрецов под руководством р. Аши и Равины.

Однако, если в Галахе ощущается преобладание В. Т., в Агаде особое значение приобретает именно И.Т. Преследования, которым подвергались евреи, вызвали расцвет Агады. Потребность мучеников в утешении, униженных — в ободрении и отчаявшихся — в надежде побудила людей создать некий фантастический мир, который давал им то, в чем отказывала горькая действительность.

И.Т. написан на диалекте арамейского языка, который был разговорным языком в Галилее. И.Т. — подлинная сокровищница данных о земледелии в Эрец Исраэль того времени. Кроме того, он служит важным источником сведений о политическом положении в Эрец Исраэль и о взаимоотношениях между народом и властью.

Вавилонский Талмуд

Над составлением В.Т. трудились семь поколений амораим. Сравнительно спокойная политическая ситуация в Вавилонии позволила мудрецам тщательно и беспрепятственно обработать материалы, собранные в ешивах. Вторую и последнюю редакцию Т. подготовил рав Аши. В юности он еще успел учить Тору в ешиве Рава в Мехозе, а позднее много лет учился почти во всех ешивах Вавилонии. Ученый и состоятельный человек, приближенный ко двору персидского царя, уважаемый и почитаемый всем еврейским народом, он как нельзя лучше подходил для этой гигантской работы — редактирования Т. Его современники говорили о нем: «Со времен Рабби и до Аши не концентрировалось столько учености и величия в одном человеке». Успешному выполнению задачи способствовали его долголетие и то, что он возглавлял ешиву в течение шестидесяти лет. Он собрал вокруг себя всех молодых мудрецов, и они распространяли Т. по всей Вавилонии и сохранили его для грядущих поколений. Работу р. Аши завершил младший из его учеников, Равина, который добавил к труду своего учителя суждения мудрецов своего поколения.

Со смертью Равины редактирование Т. было окончено, хотя в последующий период, период савораим, в него были внесены небольшие дополнения. По общепринятому мнению, тогда же, в конце V века, Т. был впервые записан. Первые его копии вышли, несомненно, из ешив Суры и Пумбедиты.

То важнейшее место, которое занимал Т. в жизни евреев, сделало его объектом нападок со стороны юдофобов. Ни одно произведение человеческого духа не подвергалось таким преследованиям и гонениям, как Т.: его текст цензурировался и урезался, его сжигали на кострах, запрещали его изучение и распространение. Т. еще не вышел в свет, а император Юстиниан, владыка Восточной Римской Империи, уже издал враждебный ему и полный злобы декрет, который положил начало истории беспрестанных многовековых преследований и запретов Т. Во 2-й половине XVI века шесть раз выносился европейскими судами приговор о сожжении Т. Антисемиты извлекают из него отрывки, места, вырванные из контекста, и используют их как свидетельство для обвинения евреев в самых невероятных грехах.

ТАЛМУД-ТОРА

Дословно: «изучение Торы».

Еще в эпоху Талмуда школа заняла центральное место в жизни еврейского народа. О Иегошуа бен Гамла сказано в Талмуде, что «если бы не он, была бы забыта Тора в Израиле, ибо отцы учили детей, но те, у кого не было отца, не могли изучать Тору […] пока не пришел р. Иегошуа бен Гамла и не назначил повсюду учителей детям в возрасте от шести и семи лет» (ББ. XXI). В последующие поколения была введена более усовершенствованная система обучения — от изучения алфавита в родительском доме до изучения Талмуда в ешиве.

Домашнее обучение начиналось в самом раннем детстве: «Когда младенец начинает говорить, его отец обращается к нему на святом языке [иврите] и обучает его Торе» (Сифрей, гл. «Эйкев»). В период Талмуда разговорным языком евреев был арамейский, и только в школах пользовались языком иврит. Из приведенного текста очевидно, что многие отцы готовили своих сыновей к школе, обучая их ивриту дома. По вопросу, обучать ли Торе девочек, мнения разделились. И все же девочки изучали основные молитвы и, вероятно, учили также Тору в арамейском переводе. Женщины учили Талмуд лишь в единичных случаях.

Мальчиков следовало начинать учить на пятом или шестом году жизни. Школы существовали, как правило, за счет общины и находились при синагогах. В трактате Авот (V) указан возрастной порядок обучения: с пяти лет обучать Торе, с десяти лет — Мишне, с пятнадцати лет — Талмуду. В Вавилонии было принято, что один учитель обучал двадцать пять учеников. Если в классе находилось больше этого, до сорока учеников, учителю давался помощник (ББ. XXI). По закону учитель не должен был брать деньги за обучение, ибо он выполнял мицву обучения Торе. Однако мудрецы искали пути обойти этот запрет, так как учителя нуждались в средствах к существованию. Решено было, что учителя получат «плату за безделье», то есть возмещение за то, что они лишены возможности заняться другой, доходной работой.

Только способные ученики продолжали учиться пойле тринадцатилетнего возраста. И в мидраше «Когелет Рабба» сказано: «Обычно из тысячи учеников, которые приступают к изучению Торы, сто продолжают изучать Мишну, и всего десять продолжают изучать Талмуд».

В каждом городе назначали учителей детям; а о городе, где не было учителя, сказано, что его следовало бойкотировать и даже разрушить. Ибо только благодаря изучению Торы существует мир.

ТАМУЗ

Название четвертого месяца года, считая от Нисана, и десятого, считая от Тишри. Название его, как и названия большинства других месяцев, принесли с собой евреи, вернувшиеся из вавилонского плена. Месяц Т. насчитывает двадцать девять дней. Согласно традиции, в семнадцатый день месяца Т. разбил Моисей скрижали завета, а вавилоняне вторично пробили стены Иерусалима. Поэтому в день 17 Т. постятся.

ТАНА, ТАНАИМ

Слово «тана» заимствовано из арамейского языка, и означает оно «изучающий», то есть изучающий Устную Тору. Но не все Т. упомянуты в Мишне, и не все те, кто упомянут в Мишне — Т. В узком смысле слова, Т. — это ученики Гилеля и Шамая и их школ — до завершения Мишны. Если же считать от первых «зугот» — «пар» и до р. Иегуды, эпоха Т. длилась 400 лет. Плод мысли и духовного труда ста двадцати Т. заключен в Мишне и других книгах, написанных в этот период.

Существует непрерывная связь между деятельностью   мудрецов,  предшествовавших Шмае и Автальону, и деятельностью мудрецов и пророков, вплоть до Моше Рабейну, как сказано в трактате Авот: «Моисей получил Тору на Синае и передал ее Иегошуа, Иегошуа — старейшинам, старейшины — пророкам, а пророки передали ее Мужам Великого Собрания». Шим’он Праведник был одним из последних Мужей Великого Собрания, и от него принял Тору Антигонос из Сохо. После Антигоноса традиция насчитывает пять «пар» мудрецов. В каждой «паре» был наси (глава) и ав бейт-дин (председатель Суда) — его заместитель. Затем было шесть поколений Т. в узком смысле. Первым был Рабан Гамлиэль Старший, а последним — р. Иегуда га-Наси.

ТАТУИРОВКА (Ктовет каака)

Тора запрещает сынам Израилевым делать Т. на теле, подобно тому, как делали идолопоклонники, и сказано: «…и наколотой надписи не делайте на себе» (Лев. XIX,28). Смысл этого запрета — не следовать обычаям идолопоклонников, татуировавших на теле изображения богов, которым они служат.

ТАШЛИХ

Буквально: «брось».

Молитва, которую произносят в первый день Рош га-Шана после молитвы Минха, до захода солнца, на берегу реки или у водного источника. В Иерусалиме произносят молитву Т. у источника Гашилоах и около колодцев, в которых есть вода, а жители Цфата поднимаются на крыши домов, с которых видно озеро Кинерет. В Тель-Авиве и Хайфе идут к морю. В Вавилоне совершался Т. накануне Рош га-Шана, и есть страны, в которых Т. совершается в Йом Кипур. Совершая молитву, произносят: «Кто Бог, подобный Тебе, прощающий вину и отпускающий преступления, никогда не помнящий зла, ибо Ты — источник милосердия, Помилуй нас, собери вины наши и брось в пучины все наши грехи» (Миха VII, 18-19).

Обряд Т. не упоминается ни в Талмуде, ни в книгах гаонов. Вероятно, этот обычай служит воспоминанием о праздновании Рош га-Шана в Иерусалиме, во время Эзры, у Водяных ворот — в присутствии Эзры и Нехемьи.

ТЕВЕТ

Десятый месяц по исчислению от Нисана и четвертый при исчислении от Тишри. Из знаков Зодиака соответствует ему Козерог, очевидно потому, что в этом месяце козлята выходят на пастьбу. Р. Иегуда рассказывает о примете, связанной с месяцем Т.: «Благодатным будет год, если Т. сух после двух предыдущих дождливых месяцев».

Многое в израильской истории свершилось в месяце Т. В десятый день этого месяца Невухаднецар, царь Вавилона, начал осаду Иерусалима, которая продолжалась три года, пока не пробили вавилоняне брешь в стенах города. Двадцатого Т. скончался Рамбам; двадцать третьего Т. были изгнаны евреи из Португалии. День начала осады Иерусалима — десятое Т. — отмечается постом.

ТИШРИ, или ТИШРЕЙ

Название месяца Т. вавилонского происхождения и было принесено вернувшимися из вавилонского плена. Т. — первый месяц года, ибо в этот месяц, согласно Агаде, был сотворен мир. В Торе Т. назван седьмым месяцем: «…в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, трубное торжество, священное собрание» (Лев. XXIII, 24). В Библии он называется также месяц Эйтаним (эйтан — могучий). Хазал комментируют это название так: в месяце Т. родились праотцы наши, которые были гигантами, то есть великими людьми. Первый день месяца Т. — Рош га-Шана. Его созвездие — Весы, ибо в этот месяц взвешиваются грехи и добрые деяния людей, и на этот месяц выпадает равноденствие.

ТОРА

Буквально: учение. Очень часто так называется Пятикнижие Моисееве. В широком смысле слово Тора включает все комментарии, заповеди, все разъяснения, данные талмудическими мудрецами. В отличие от Пятикнижия, которое также называется Письменной Торой, последние называются Устной Торой. Слово «Т.» часто употребляется связанным со словом, определяющим характер учения, например: «Торат-хаим» — «Учение жизни». Собственно же «Тора» — это Пятикнижие Моисея, или Письменная Тора.

ТРАКТАТ (Масэхет)

Талмудический сборник галахот, дискуссий и прений, относящихся к ритуальной или юридической области. Например, Т. Благословения (масэхет Брахот) содержит галахот и установления о благословениях и молитвах. Масэхет Шаббат — галахот и установления о Субботе. В Мишне — шестьдесят три Т., в Вавилонском Талмуде — тридцать семь и в Иерусалимском Талмуде — тридцать девять Т. Каждый из Т. разделен на главы (праким).

ТРАДИЦИЯ, или ПРЕДАНИЕ (Масорет)

Нормы поведения, принятые в обществе и переходящие из поколения в поколение. Вся Устная Тора, переданная нам через многие поколения, тоже Называется «масорет», и сказано в трактате Авот: «Традиция — ограждение Торы». Так же названы окончательно установленные устные и письменные тексты Священного Писания.

На протяжении столетий до заключительной редакции Талмуда были разные традиции в отношении многих слов в Библии — как правильно их писать и как правильно их произносить.

Эти традиции передавались устно из поколения в поколение. В VI веке, после завершения редакции Талмуда, тивериадские мудрецы стали записывать эти тексты. Это собрание окончательно установленного текста Священного Писания, а также установленного правильного произношения называется Масорет.

ТРАПЕЗА (Сэуда)

В еврейском народе издревле существует обычай устраивать Т. для гостей в день важного семейного события. Обычно такая Т. связана с совершением важной мицвы — «сэудат мицва». Авраам устроил великий пир (трапезу) в день, когда отняли Ицхака от груди. Сказал рав Аха бар Яаков (Иома LXXV): «Вначале Израиль был подобен курам, разрывающим навозные кучи, пока не пришел Моисей и не определил им время для Т., как сказано: […] «вечером чтобы есть мясо, а утром — хлеб досыта…» (Исх. XVI, 8) «. В Талмуде и мидрашах много говорится об обычаях Т., в частности, как следует вести себя за столом. Сказано, что почтенные иерусалимцы не принимали приглашения на Т., если не знали заранее, с кем будут сидеть за столом. Существует множество правил поведения за Т.: не есть с жадностью, не чавкать, не есть неряшливо и т. д.

Рассказывают о р. Гуна, который зашел в дом р. Нахмана. Спросили его: «Как тебя зовут?» Ответил: «Рав Гуна». Сказали ему: «Сядь, господин, на тахту» (во время трапезы сидели на тахте). Подали ему бокал, и выпил он вино в два глотка. Спросили его: «Почему, когда сказали тебе сесть на тахте, ты повиновался?». Сказал им: «Все, что говорит тебе хозяин дома, — выполняй». Спросили его: «Почему ты выпил бокал в два глотка?». Отвечал: «Выпивающий свой бокал одним глотком — жаден, двумя — вежлив, тремя глотками — невежда».

В трактате Дэрэх Эрец приводятся правила поведения во время Т.: если двое сидят за столом, старший первым протягивает руку за пищей, а младший за ним, и т. д.

Сэудат мицва — ритуальная трапеза

В день, когда освящают новый месяц, устраивалась Т. По словам Рамбама, это Т. ритуальная. Такими считаются Т. обручения и свадьбы, Т. при совершении обрезания, Т. выкупа сына-первенца и бар-мицва, Т. по случаю завершения изучения трактата, Т. по случаю вселения в новый дом и т. п. В Средние века во многих местах устраивали Т. обрядную в день, когда ребенок поступал в хэдэр учить Тору.

Сэудот хова — обязательные трапезы

Это три Т. в Субботу, а некоторые добавляют к ним Т. «проводов царицы» на исходе Субботы; праздничные Т., а некоторые относят сюда четырнадцать Т., которые еврей обязан съедать в куще. Т. накануне Йом Кипур и трапеза Пурима считаются Т. мицвы. Но Т. Хануки считается Т. мицвы, только если во время нее беседуют на религиозные темы и поют религиозные песни.

ТРАУР (Авейлут)

Печаль, плач, скорбь по умершему члену семьи, по умершему выдающемуся сыну нации или по поводу национального бедствия или катастрофы. У ханаанейцев существовали траурные обычаи, связанные с культом мертвых, которые определялись страхом перед мертвым и силами преисподней. Проявление скорби по умершему было призвано умиротворить его, чтобы он больше не возвращался к живым с целью причинить им зло. Тора запрещает обычаи Т., принятые у соседей Израиля, ханаанейцев, и ничего общего не имеют с ними еврейские обычаи Т. Они призваны отдать покойному последний долг, утвердить память о нем среди живых и продиктованы чувствами любви и уважения к умершему. При этом живой должен задуматься о своем пути и делать добро, помня, что конец всякого человека — смерть. К месту погребения покойного провожают траурными песнями, элегиями и рыданиями женщин-родственниц и плакальщиц. Погребение умершего откладывают на следующий день только в том случае, если это делается, чтобы почтить его, т. е. если ждут прибытия его родственников или ждут, пока соберутся сопровождающие его.

Траур по умершему — древний обычай народа Израиля. В Торе сообщается о трауре Авраама по жене Сарре; о трауре сынов Израиля по нашему праотцу Яакову, по Агарону и Моисею. В знак траура разрывали одежды, скорбящие надевали вретище, снимали с ног обувь, садились на землю и посыпали голову пеплом.

Обычаи, о которых известно из Танаха, сохранялись неизменными в период Талмуда. В Талмуде мы находим подробные описания, благодаря которым узнаем обычаи и законы траура.

Траурные обычаи в наши дни

Заповедью Торы является траур по близким родственникам, к которым относятся отец и мать, сын и дочь, брат и сестра, муж и жена.

По умершему вероотступнику не скорбят, но соблюдают траур.

Пока умерший не предан земле, его родственники «оненим», свободны от исполнения заповедей.

После погребения покойного начинается строгий семидневный траур.

В первый день траура скорбящему запрещено самому устраивать трапезу, поэтому соседи посылают ему необходимое для этой трапезы, которая называется «сеудат-авраа». В нее входят яйца или чечевица, которые круглы и у которых нет «уст» — намек на молчание.

Принято оставлять зажженную свечу на протяжении семи дней траура.

Более легкий траур по умершим родственникам продолжается 30 дней, а по отцу и матери—12 месяцев.

ТРЕЙФА (НЕКАШЕРНОЕ)

Сказано: «…а мясо звероядины на поле не ешьте, псу бросьте его» (Исх. XXII, 30). Простейшее толкование этого стиха: мясо растерзанного хищником животного (даже кашерного) Тора запрещает употреблять в пищу. Талмуд расширил понятие Т. на мясо животного, которое, правда, зарезано в соответствии с ритуалом, но в теле его при потрошении обнаружены дефекты, врожденные или вследствие заболевания. И установили мудрецы: «Всякое чистое животное, пораженное недугом, из-за которого умрет в течение двенадцати месяцев (или менее), — Т.» (Хул. XLII).

Рамбам отмечает семьдесят признаков, наличие любого из которых в животном превращает его в Т.

В повседневном употреблении слово Т. относят к любому виду пищи, запрещенному законами иудаизма (смесь мяса и молока, мясо нечистого животного и т.д.) — как общее понятие «некашерного».

ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ ПРАВЕДНИКОВ

(Ламед вав цадиким) По словам Абаей (Санг. ХСУП): «Мир существует благодаря заслугам тридцати шести праведников». Эти Т.Ш.П. живут в среде народа, разбросанные по странам и городам. По образу их жизни никто не подумает, что именно о них сказано: «А праведник — основа мира». В большинстве своем они бедные ремесленники, водоносы и дровосеки. Они не выделяются особыми познаниями в Торе, и если удостоились быть среди Т.Ш.П., то за их добрые деяния и готовность всегда придти на помощь бедным и угнетенным. В редких случаях удостаивается один из тысяч обнаружить одного из Т.Ш.П., живущего в бедности в какой-нибудь жалкой лачуге, но и тогда он не смеет объявить о своем открытии.

ТУ би-ШВАТ (ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ МЕСЯЦА ШВАТ)

Т.б.Ш. — новый год деревьев. В этот день заканчивается один год и начинается другой. Если начали плоды созревать до Т.б.Ш., то созревшие плоды будут отнесены к предыдущему году, и с них не взимается десятина нового года. Если завязались плоды после Т.б.Ш., они будут отнесены к плодам нового года. Завязью считается плод, достигший трети своей нормальной величины.

В этот день было принято у наших предков совершать посадки растений, что придавало этому дню характер праздника земли и природы. Праздник этот не был забыт и в диаспоре . Евреи отмечали его обычаем вкушать плоды Эрец Исраэль, а самые верные хранители традиции стремились, по возможности, есть свежие, а не сушеные плоды, чтобы произнести благословение «Шегехэяну». В этот день вносятся и некоторые общие традиционные аксессуары праздника: не произносится в утренней молитве «Таханун» (см. Мольба) и не оплакиваются усопшие.

И так как Тора уподобляет человека дереву в поле, то как в Рош га-Шана судит Господь людей, так в Т.б.Ш. Он судит деревья.

В Эрец Исраэль, на возрожденной родине, установился обычай посвящать день Т.б.Ш. посадкам в городах и деревнях. Насаждаются парки и леса. Особенно активны в этом школьники и молодежь.

Насаждение плодовых деревьев на Святой Земле приводит к процветанию надежд поколений (рав Кук).

ТФИЛИН (ФИЛАКТЕРИИ)

Кожаные коробочки, которые содержат четыре раздела («паршийот») Торы, записанные на пергаменте: 1) «Посвяти Мне всякого первенца» (Исх. XIII, 2); 2) «И будет, когда введет тебя» (там же, II); 3) «Шма» (Втор. VI, 4-9) и 4) «И вот, если послушаетесь» (там же, 13). В первом из них сказано также: «И будет тебе знаком на руке и памятью перед глазами твоими», Во втором: «И будет знаком на руке твоей и начертанием между глазами твоими». Эта же фраза повторяется в третьем и четвертом разделах. Эти «паршийот» были избраны потому, что в них выражены принятие ига Царства Небесного, Единство Бога и Исход из Египта, подтверждающий веру в Провидение. Все эти понятия относятся к основам иудаизма, и поэтому заповедано нам ежедневно возлагать тексты, содержащие эти основы, на лоб и на левую руку, против сердца, дабы помнить пути Господни и следовать им.

Как пишут головные тфилин? — Записывают четыре раздела на четырех кусках пергамента, свертывают каждый из них отдельно и кладут по одному в каждое из четырех отделений коробочки.

Т. руки: пишут четыре раздела на одном куске пергамента, свертывают его, как свиток Торы от конца к началу, и вкладывают его в коробочку для Т. руки (Рамбам, Гилхот тфилин).

К каждой из коробочек прикреплены ремни для крепления их, сделанные из специально обработанной кожи чистых животных. Наружная сторона ремней и вся поверхность коробочек должны быть черного цвета.

Наложение и снятие тфилин

Т. руки накладывают на мышцу левой руки напротив сердца, а головной Т. — на лоб (там, где мозг). Вначале прикрепляют Т. к руке. Произносят благословение и обматывают ремень вокруг руки. Затем накладывают Т. на голову. Делают это стоя, чтобы подчеркнуть особую святость Т. Снимают Т. тоже стоя и в порядке, обратном порядку их наложения: прежде — с головы, а затем — с руки.

Мицва наложения Т. совершается ежедневно, но только в будни, и распространяется только на мужчин в возрасте с тринадцати лет. Мальчик начинает учиться наложению Т. за месяц до достижения им возраста бар мицва, чтобы должным образом подготовиться к выполнению этой обязанности.

Leave a Reply