Путеводитель осенние праздники 5773

Posted by

С Б-жьей помощью.
В преддверии нового 5773 года, приходящего к нам с миром и благословением, предоставляем краткий путеводитель по законам и обычаям праздников месяца Тишрей, а также время зажигания свечей и время начала молитв в рижской синагоге.
С сердечными пожеланиями хорошей записи и подписи на добрый и сладкий год.
Года избавления и утешения!

Путеводитель (1-ая часть) по месяцу Тишрей – 5773

Практические предложения перед наступающими праздниками:
1) Купить гранат.
2) Купить новый плод, чтобы сказать благословение «Шеэхияну» во вторую ночь Рош Ашана.
3) Поскольку во время праздника запрещено прилеплять свечи к подсвечникам, лучше использовать готовые подсвечники из фольги и т.п.
4) Перед каждым праздником приготовить пламя, от которого можно будет зажечь свечи второй ночи праздника.
Святая суббота гл. Ницавим, 28 элула 5772 г. – 15 сентября

Встают пораньше, чтобы прочитать Тегилим в миньяне, как каждую субботу, когда благословляют следующий месяц (последнюю субботу месяца, шабат мевархим). Не читают
благословление наступающего месяца.
Читают «Ав арахамим» (Отец, преисполненный милосердия).
«В седьмом месяце, который является первым из месяцев года, в Шабат мевархим (субботу благословения) — последнюю Субботу месяца элул, сам Всевышний благословляет наступающий год, и силой этого благословления евреи впоследствии благословляют наступающие месяцы 11 раз в году. Читают в Торе главу «Вы стоите…», и это является благословением Всевышнего на то, чтобы вы действительно выстояли в предстоящем Суде, в седьмом месяце, наполненном и насыщающем всяческим благом всех евреев на весь год». (Айом Йом).

Молитва «Минха» — 19.15

Исход шабата: 20.40
Не говорят «Виги ноам» (Да будет даровано) и «Вэата кадош» (Ты, Святой).
Воскресенье, 29 элула 5772 г., канун Рош Ашана 5773, 16 сентября

Чтение Слихот — 7.15

Молитва Шахарит — 8.30

Атарат недарим (Освобождение от обетов) – после молитвы. Желательно читать в миньяне, минимум перед тремя.

Зажигание свечей – 19.21

Произносят два благословения: «Барух ата … мэлэх аолам ашэр кидэшану бэмицвотав вэцивану леадлик нэр шель йом азикарон». (Благословен Ты Г-сподь, Б-г наш, Владыка вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу [в честь]
дня памяти!) и «Барух ата … мэлэх аолам шеэхияну вэкиеману вэигияну лизман азэ».
(Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка вселенной, который даровал нам жизнь, и поддерживал ее в нас и дал нам дожить до этого времени).
Надо приготовить достаточно свечей для зажигания в праздники. Оставляют пламя, чтобы можно было зажечь свечи во вторую ночь праздника. В праздник запрещено прилеплять свечи к подсвечникам. Мужчина, который зажигает праздничные свечи, не читает благословение «Шеэхияну» во время зажигания свечей, поскольку он будет читать его в Кидуше. Женщина, которая сама делает Кидуш на вино, говорит благословение «Шеэхияну» во время зажигания свечей, но
не читает его в Кидуше. А если мужчина сказал благословение «Шеэхияну» во время зажигания свечей, во время Кидуша его надо пропустить.

Молитва Минха – 19.15

Молитва Маарив, первой ночи Рош Ашана – 19.45

Перед молитвой читают Тегилим. (Принято много читать книгу Тегилим (Псалмов) в оба дня Рош Ашана). После молитвы желают друг другу «Лешана това тикатэв вэтихатэм» — на хороший год будь записан и подписан.

Кидуш в ночь Рош Ашана читают, начиная со слов «Саври маранан» (Внемлите), и продолжают на чтение Кидуш до завершения благословения «Йом азикарон» (освящающий Израиль и день памяти) и благословение «Шеэхияну».
Если гранат (который принято есть во время трапезы, как написано об этом ниже) уже лежит на столе во время Кидуша, то стоит иметь в виду, чтобы благословение «Шеэхияну» распространилось и на него.
Омовение рук — на трапезу. Окунают халу три раза в мед. Те, кто произносит благословение над халой, после того, как ее разрезали, окунают халу в мед перед произнесением благословения «Амоци».
Примечание: халу окунают в мед, а не в соль: в Рош Ашана, канун Йом Кипур, после Йом Кипур, в праздник Сукот и Ошана раба. (В Холь амоэд, можно окунать халу в мед, но не обязательно.) Во время всех трапез, в том числе и в вышеуказанные дни, надо ставить соль на стол. Яблоко едят после того, как съели полкезаита (примерно 13 гр.) халы. Перед тем, как есть яблоко, его окунают три раза в мед. Благословляют: «Барух ата … мэлэх аолам борэ при
аэц» и произносят «Еги рацон милфанэха шэтехадэш алэйну шана това уметука» (Да будет угодно Тебе послать нам счастливый и сладкий Новый Год!), а затем съедают кусочек яблока.
В начале трапезы едят голову рыбы. Во время трапезы принято есть гранат, морковь и другие традиционные блюда. «Еги рацон» читают только перед тем, как съесть яблоко.
Биркат Амазон (молитва после еды) – Добавляют «Яалэ вэяво» (Б-г наш … да поднимется, и придет) и «Арахаман» (Он, милосердный) в йом тов (праздник) и в Рош Ашана

Понедельник, 1 тишрея 5773 г., Первый день Рош Ашана, 17 сентября

Молитва Шахарит – 09.00

Трубление в Шофар – 11.30

Тот, кто уже исполнил заповедь Шофар, и хочет протрубить для тех, кто Шофар ещё не слышал, может произнести благословения, но если трубит для женщин, то женщины должны произнести благословение сами.
Молитва Минха – 18.30, а после нее Ташлих

Зажигание свечей – после 20.34 (после выхода звезд), перед Кидушем. Во время зажигания свечей, на столе должен быть новый плод и/или надо надеть новую одежду.
Свечи надо зажигать от пламени, которое зажжено до начала праздника (т.е. за сутки).
Произносят два благословения: «Барух … леадлик нэр шел йом азикарон» и «Шеэхияну». Во время произнесения благословения «Шеэхияну» смотрят на новый плод.

Молитва Маарив второй ночи Рош Ашана — 20.20

Кидуш в ночь Рош Ашана.
Порядок Кидуш, как в первую ночь праздника. Во время Кидуш новый плод должен лежать на столе. Во время произнесения благословения «Шеэхияну» смотрят на новый плод.
После того, как выпивают вино, произносят благословение «Борэ при аэц» и съедают новый плод. Омовение рук для трапезы – после того, как съедают плод.
Благословение после плода – если съели 27 гр., произносят «Браха ахрона» – благословение после пищи, и после этого омывают руки для трапезы.
Биркат амазон (молитва после еды) — «Яалэ вэяво» (Б-г наш … да поднимется и придет) и «Арахаман» (Он, милосердный) в йом тов (праздник) и в Рош Ашана .
Вторник, 2 тишрея, Второй день Рош Ашана, 18 сентября

Молитва Шахарит – 09.00

Трубление в Шофар – 11.30

Молитва Минха – 19.50

Исход праздника – 20.31

Авдала (отделение праздника от будней,) – не говорят благословение на свечи, и не читают молитву «Вэитэн леха» (И пусть дарует тебе).

Среда, 3 тишрея, пост Гедальи, 18 сентября

Начало поста – 5.07

Молитва Слихот – 7.30

Молитва Шахарит – 8.00

В Шахарит молитву «Анейну» (Ответь нам) произносит только ведущий в «повторении молитвы Амида» между «Гоэль Исраэль» (Избавитель Израиля) и «Рефаэйну» (Лечи нас).

Читают молитву «Авину малкейну» (на 10 дней раскаяния). В молитвах Шахарит и Минха, со среды по вторник 3-8 тишрея (19-25 сентября, кроме молитвы Минха в пятницу и молитв субботы), читают длинный вариант молитвы«Авину малкейну» (Отец наш).

Чтение Торы в общественный пост. Если в синагоге есть хотя бы 3 постящихся, то читают Тору на общественный пост. Вызывают к Торе трех постящихся. (Коэн (первый отрывок): Шмот 32:11-14, Леви (второй отрывок): 34:1-3, Исраэль (третий отрывок): 34:4-
10).

Минха – 19.00

Вызывают к Торе трех постящихся. (Коэн (первый отрывок): Шмот 32:11-14, Леви (второй отрывок): 34:1-3, Исраэль (третий отрывок): 34:4-10).
Исраэль читает Гафтару «Диршу» (Ищите Б-га, Тора стр. 130 в конце книги). После чтения Гафтары произносит 3 благословения до «Маген Давид» (Защитник Давида). Хазан сразу начинает читать «Хаци-кадиш», произносят «Игалэлу» (Да восхвалят).
Если среди молящихся нет троих постящихся, то Тору не читают.
Община читает «Анейну» (Ответь нам), а Хазан при «повторении молитвы Амида» читает «Анейну» между «Гоэль Исраэль» (Избавитель Израиля) и «Рефаэйну» (Лечи нас). При повторении молитвы Хазан читает «Элокейну …» — Благословение коаним (Б-г наш).
Окончание поста – 20.09

Пятница, 5 тишрея, канун Святой субботы, гл. Ваелэх, 21 сентября

Зажигание свечей – 19.08

Молитва Минха – 19.10

Перед началом молитвы следует напомнить общине изменения и вставки, которые читают в 10 дней раскаяния в молитве Шмонэ-эсрэ (Амида). Также следует напомнить об изменении в благословении «Мээйн шева» («Маген авот», Защищавший праотцев, говорят «Амелех Акадош» (Владыка святой, вместо «Акель Акадош», Б-г святой).

Святая суббота, гл. Ваелэх, 6 тишрея, Шабат «Шува», 22 сентября

Молитва Шахарит – 10.00

Молитва Минха – 18.50
К Торе вызывают троих и читают начало главы Гаазину.

Исход шабата – 20.20

Перед началом молитвы следует напомнить общине, изменения и вставки, которые читают в 10 дней раскаяния в молитве Шмонэ-эсрэ (Амида). Не читают «Виги ноам» (Да будет дарован ) и «Вэата кадош» (Ты, Святой).
Порядок Авдалы (отделения субботы от будней), как обычно.

Вторник, 9 тишрея, канун Йом Кипур, 25 сентября

Капарот – рано утром.
Делают капарот на деньги (купюры или монеты), при этом вместо слов «Пусть уделом этого петуха станет смерть» говорят «Пусть уделом этих денег станет цдака» (вместо слов зе атарнеголь елех лемита говорят зе акесеф елех лецдака).

Молитва Шахарит – 08.00

В молитве Шахарит не читают «Мизмор летода» (Песнь во время) и
«Авину малкейну» (Отец наш). Не говорят Таханун.
Леках – принято просить леках (медовый пирог) у друзей или членов семьи, есть его, и желать друг другу «Лешана това уметука» (Хорошего и сладкого года).
Принято кушать праздничную трапезу перед полуднем. Во время дневной трапезы окунают кусок хлеба в мёд. Едят только легко перевариваемую пищу, например курицу, рыбу. Если есть желание поесть молочного, то можно это сделать во время этой трапезы,
но в «Сеуда мафсекет (разделительная трапеза) молочное не едят.

Малкот – принято, что перед окунанием в микву и молитвой Минха, получают 39 ударов, пробуждающих к Тшуве (раскаянию). Получающий удары повязывает гартл (пояс), ложится на землю (на колени), лицом на север, бьющий берет в руки ремень, и легко бьет
по спине получающего удары. Начинает бить под правым плечом, под левым плечом, и потом – в середине нижней части спины и повторяет так 13 раз (по три удара). Всего – 39 ударов. Во время каждого удара бьющий и получающий удары произносят слова «Вэу рахум ихапэр авон, вэло яшхит, вэирба леашив апо, вэло яир коль хамато» (И он, Милосердный, простит злодеяние и не погубит согрешившего, как не раз уже отвращал гнев Свой от грешника, и не обрушит на него всю ярость Свою). И повторяют эту фразу три раза.
Миква – перед молитвой Минха, и после этого надевают праздничную одежду.

Молитва Минха – 15.00

Дают много цдаки (пожертвований), и особенно перед молитвой
Минха. В молитве Амида после первого «Игъю лерацон» (Да будут угодны ) говорят молитвы «Видуй» (Исповедь) и «Аль хэт» (За грех), со слов Б-г наш. Не читают «Авину малкейну» (Отец наш).
Сеуда мафсэкет (разделительная трапеза) – едят только кушанья, которые легко перевариваются, как, например, вареная курица или суп, но не едят мяса и острые или соленые блюда и напитки. Принято есть в этой трапезе и в трапезе после исхода Йом
Кипур «креплах» (вареники, тесто, наполненное молотым куриным мясом).

Биркат абаним (благословение детей) – принято, что отец благословляет своих детей после разделительной трапезы. Текст благословения (для сына и для дочери) напечатан на последней странице этого путеводителя. После произнесения текста благословения, каждый может добавить слова благословения, как чувствует его сердце.

Зажигание свечей – 18.57

Благословляют над свечами праздника два благословения: «Барух … леадлик нэр шель йом акипурим» и «Шеэхияну».
Перед зажиганием свечей надо приготовить свечу, которая будет гореть 24 часа или зажечь огонь, которым будут пользоваться только для того, чтобы зажечь от него свечу Авдалы на исходе Йом Кипур.
Каждый женатый мужчина должен взять с собой в синагогу свечу, которая горит 24 часа.
Эта свеча называется «А лебедике лихт» (Свеча жизни). Если возможно, стоит дать зажечь ее габаю (старосте), и лучше всего поставить свечи в синагоге без определенного порядка.
Если эти свечи погасли – их зажигают на исходе Йом Кипур. Кроме этого, каждый, кто произносит «Изкор» (поминальную молитву), зажигает поминальную свечу у себя дома.
Примечание: Женщины, имеющие разрешение от раввина своей общины зажечь свечи, но не принять еще на себя Йом Кипур (поскольку они должны ехать в синагогу на транспорте) не произносят «Шеэхияну» во время зажигания свечей, а говорят это
благословение вместе со всей общиной после «Коль нидрэй». Те, кто сказали «Шеэхияну» во время зажигания свечей, не говорят его ещё раз вместе со всеми, во время «Коль нидрэй».

Вещи, запрещенные в Йом Кипур:

Запрещено есть и пить, одевать кожаную обувь. (Кожаную одежду разрешено одевать).
Запрещено мыться даже холодной водой. При омовении рук утром и после туалета омывают только пальцы. Запрещено пользоваться парфюмерией: духами, маслами, мазями.
Запрещена супружеская близость.

Молитва «Коль Нидрей» — 19.00

Среда, 10 тишрея, Йом Кипур, 26 сентября

Молитва Шахарит – 09.00

Изкор (поминальная молитва) – 12.00

Минха – 17.30

Неила – 18.50

Исход праздника и окончание поста – 20.08

Авдала (отделение праздника от будней)– перед Авдалой омывают руки полностью.
Порядок Авдалы – как обычно, только без благословения над благовониями. Благословение «Борэ морэй аэш» (Сотворивший свет пламени) говорят над свечей зажженной накануне праздника или над свечей зажженной от такой свечи. Если дома не осталось свечи зажженной с кануна Йом Кипур, зажигают свечу от свечи, которая была зажжена в синагоге в канун Йом Кипур и произносят благословение на обе эти свечи вместе. А если это невозможно, то произносят благословение на свечу, которая была зажжена в синагоге с кануна Йом Кипур. Не читают «Вэитэн леха» (И пусть дарует).
Кидуш лэвана (Освящение новой луны) – после Авдалы в синагоге.
Праздничная трапеза. Окунают хлеб в мед.
Строительство шалаша – в этот вечер занимаются строительством шалаша к празднику Сукот или хотя бы обсуждают строительство. Принято, чтобы Схах (растения, которыми покрывают крышу шалаша) клали те, кто обязан исполнять заповедь шалаша – евреи.
Начиная с четверга, 11 тишрея (27 сентября) до конца месяца тишрей (по 17 октября) не читают Таханун.
Благословение детей в канун Йом Кипура

Транслитерация:

Для мальчиков:
Есимха Элой-им кэЭфраим вэхиМенаше

Для девочек:
Есимех элой-им кэСара, Ривка, Рахель вэЛея

Вайдабер Адо-най эль Моше лэмор:
Дабэр эль Аарон вээль банав лэмор, ко тевараху эт бней Исраэль амор лаэм:
Еварэхэха Адо-най веишмэрэха. Ёэр Адо-най панав элеха вихунэка.
Иса Адо-най панав элэха, вэясэм лэха шалом.
Весаму ет шми аль бней Исраэль ваани аварахем.

Перевод
ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ:

Да уподобит тебя В-севышний Эфраиму и Менаше.

ДЛЯ ДЕВОЧЕК:

Да уподобит тебя В-севышний Саре, Ривке, Рахели и Лее.

И Господь сказал Моше следующее: «Скажи Аарону и детям его: «Так благословляйте сынов Израиля, говорите им: Благословит тебя Господь и охранит тебя. И будет благосклонен к тебе Господь и помилует тебя. Будет благоволить к тебе Господь и пошлет тебе мир». И благословят они именем Моим сынов Израиля, а Я благословлю их»!

Leave a Reply