Путеводитель — Суккот-Ошана Раба-Шмини Ацерет 5773

Posted by

С Б-жьей помощью.
В преддверии нового 5773 года, приходящего к нам с миром и благословением, предоставляем краткий путеводитель по законам и обычаям праздников месяца Тишрей, а также время зажигания свечей и время начала молитв в рижской синагоге.
С сердечными пожеланиями хорошего и сладкого года и веселых праздников.
Года избавления и утешения!

Путеводитель (2-ая часть) по месяцу Тишрей – 5773

Воскресенье, 14 тишрея, канун праздника Сукот, 30 сентября

Молитва Шахарит – 9.00

Связывание 4 видов растений – лучше всего связывать Лулав (пальму) в канун праздника в шалаше. Хасидский обычай – к трем веточкам мирта (Адас) добавлять ещё несколько.
Любавичский ребе призывал добавить ещё хотя бы три веточки. Перед тем, как связывать Лулав делают пять колец из листьев Лулава. На сам Лулав одевают два кольца. Стараются, чтобы эти два кольца были скрыты под ветками ивы (Арава) и мирта. После того, как на Лулав одели эти два кольца, связывают вместе Лулав, мирт и иву тремя кольцами. Эти три
кольца должны быть расположены на расстоянии не более чем 8 см. Нижние концы Лулава, мирта и ивы должны быть расположены на одном уровне, чтобы Лулав не выступал снизу. Веточки ивы – одна справа от Лулава, другая слева. Веточки мирта – одна справа от Лулава, вторая слева, третья посередине. Стараются, чтобы иву не было видно.

Зажигание свечей – 18.43

Зажигают свечи в шалаше и произносят два благословения: «Барух ата … ашер кидэшану бэмицвотав вецивану леадлик нэр шель йом тов» и «Барух ата … мэлэх аолам шеэхияну вэкиеману вэигияну лизман азэ». Надо приготовить достаточно свечей для зажигания в праздники и в шабат. Оставляют пламя, от которого можно будет зажечь свечи в следующие ночи. В праздник запрещено прилеплять свечи к подсвечнику.

Молитва Минха – 18.45

Молитва Маарив – 19.10

Начинают с «Шир амаалот» (Песнь). Амида в праздник Сукот.

Кидуш – Делаеся только после выхода звезд в 19.47 в Риге.
Читают «Аткину сеудата» (Приготовьтесь к трапезе). Начинают Кидуш с «Саври маранан» (Внемлите) В конце благословляют «Леишэв басука» (жить в шалаше) и после этого «Шеэхияну».
Амоци – окунают халу три раза в мед (соль также находится на столе). Те, кто слушает Кидуш от другого, после того, как окунают халу в мед, произносят два благословения «Барух ата … амоци лэхэм мин аарец» и «Барух ата … ашер кидэшану бэмицвотав вецивану леишэв басука».
Биркат амазон (молитва после еды) – добавляют «Яале вэяво» (Б-г … да поднимется и придет) и «Арахаман» (Он милосердный) в йом-тов (праздник) и в Сукот. (В Холь амоэд Сукот добавляют только «Яале вэяво» и «Арахаман» в Сукот, а «Арахаман» в йом-тов не читается).

Понедельник, 15 тишрея, первый день праздника Сукот, 1 октября

Нэтилат Лулав – заповедь четырех видов растений. Встают пораньше, чтобы исполнить заповедь. Благословление на Лулав совершают перед молитвой, если возможно, то в шалаше. Произносят два благословения: «Барух ата … ашэр кидэшану бэмицвотав вэцивану аль нэтилат Лулав» и «Барух ата … мэлэх аолам шеэхияну вэкиеману вэигияну лизман азэ»
Во время произнесения первого благословения держат в правой руке только Лулав. Во время произнесения благословения «Шеэхияну» берут Этрог в левую руку. После произнесения благословений соединяют Лулав и Этрог вместе и двигают их по порядку движения Лулава, три раза в каждую сторону. В юго-восточный угол, в северо-восточный угол, в середину восточной стороны, вверх, вниз, на запад – первые два раза в юго-западный угол, третий раз в середину западной стороны (Право, лево, вперед, вверх, вниз, назад).
По нашему обычаю, женщины тоже говорят благословение над Лулавом. Но они не обязаны трясти Лулав в разные стороны, а достаточно, чтобы они просто встряхнули 4 видами растений 1 раз.
После того, как человек сам сказал благословение над Лулавом, он может дать его жене, сыновьям и дочерям после 13/12 лет, другим незамужним девушкам, а также любому мужчине старше 13 лет. Но надо сказать открытым текстом, что это подарок, который дарят на условие, что его вернут назад.
А в 2 первых дня праздника надо чтобы замужняя женщина говорила благословение именно над Лулавом, который дал ей её муж, чтобы она сказала благословение. Поскольку надо чтобы Лулав принадлежал тому, кто говорит благословение, как написано: «И возьмите себе», а по Закону, когда замужняя женщина получила Лулав от другого мужчины, он стал не её собственностью, а её мужа (потому, что всё что купила или получила жена – получил или купил её муж), получается, что этот Лулав не её, потому, что в данный момент её муж не дал ей этот Лулав, а значит она не может сказать благословение.
А если у её мужа нет Лулава, то можно дать ей Лулав с такой формулировкой: «Вот тебе этот Лулав для исполнения заповеди, на условии, что у твоего мужа нет права владения этим Лулавом».
Для маленьких детей, которые говорят благословение над Лулавом, в воспитательных целях (с 6 лет), правильно чтобы дома или в общине был специальный Лулав, над которым они будут говорить благословение. А если нет выхода, и нету для них специального Лулава, то они могут сказать благословение (в этом году в этот день, а в другие годы первые 2 дня) и над одолженным у взрослого Лулавом, но нельзя им давать его в подарок, поскольку они не смогут вернуть его назад как подарок, то есть взрослый не сможет после этого говорить благословение над этим Лулавом. А дети, которые младше 6 лет, и они не подпадают под исполнение заповеди в воспитательных целях, а также не могут вернуть во владение взрослому Лулав, который взрослый ему подарил, также говорят благословение над одолженным Лулавом.

Молитва Шахарит – 10.00

Молитва Шахарит в субботу и праздники. «Амеир лаарэц» (Дарующий свет, под чертой). Амида в праздник Сукот. Алель полностью с движениями Лулавом. (Во время чтения молитвы Алель держат в правой руке Лулав. Во время, когда им делают движения к нему присоединяют Этрог, который держат в левой руке. Совершают движения держа Лулав и Этрог вместе). Ошанот на первый день. Выносят один свиток Торы и оставляют Арон кодэш (шкаф, в котором хранятся свитки Торы) открытым до завершения Ошанот. На чтение Торы выносят два свитка Торы. К первому вызывают пятерых, и читают отрывок «Шор о хесев» из главы Эмор (И говорил Б-г … бык или овца, Ваикра 22:26-23:44, Тора, стр. 201-204). Ко второму свитку вызывают одного человека на «мафтир». Глава Пинхас, «Увахамиша асар йом» (А в пятнадцатый день, Бэмидбар 29:12-16, Тора стр. 271-272). Молитва Мусаф в праздник Сукот.

Молитва Минха – 18.45.

Ашрей (Счастилвы), Ува Лецион (И придет избавитель в Сион), Амида в праздник Сукот, Алейну (Наш долг).

Молитва Маарив – 19.30

Начинают с «Шир амаалот» (Песнь, которую пели левиим). Молитва Амида в праздник Сукот.

Зажигание свечей – после 19.55 (выхода звезд) Свечи надо зажигать от пламени, которое зажжено до начала праздника (т.е. за сутки). Произносят два благословения: «Барух ата … ашер кидэшану бэмицвотав вецивану леадлик нэр шел йом тов», и «Барух ата … мэлэх аолам шеэхияну вэкиеману вэигияну лизман азэ».
Кидуш – как в первую ночь, только в конце кидуша говорят вначале благословление «Шеэхияну», а потом «Леишэв басука».
Биркат амазон (молитва после еды) – как в первую ночь праздника.
Вторник, 16 тишрея, второй день праздника Сукот, 2 октября

Нэтилат Лулав- заповедь четырех видов растений – в шалаше.

Молитва Шахарит – 10.00

Молитва Шахарит в субботу и праздники. «Амеир лаарэц» (Дарующий свет, под чертой). Амида в праздник Сукот. Алель полностью с движениями Лулавом. (Во время чтения молитвы Алель держат в правой руке Лулав. Во время, когда им делают движения к нему присоединяют Этрог, который держат в левой руке. Совершают движения держа Лулав и Этрог вместе). Ошанот на второй день. Выносят один свиток Торы и оставляют Арон кодэш (шкаф, в котором хранятся свитки Торы) открытым до завершения Ошанот. Чтение Торы как в первый день праздника. Молитва Мусаф в праздник Сукот.

Молитва Минха – 18.40
Ашрей (Счастилвы), Ува Лецион (И придет избавитель в Сион), Амида в праздник Сукот, Алейну (Наш долг).

Молитва “Маарив” и “Авдала” — 19.45

Исход праздника — 19.52

Молитва Маарив — в будни. В «Шмонэ-эсрэ» (Амида) добавляют «Ата хонантану» (Ты даровал) и «Яале вэяво» (Б-г наш … да поднимется и придет). После Амиды – Кадиш шалем и «Алэйну» (Наш долг).
Авдала – в шалаше. Порядок Авдалы как обычно, но без благовоний и свечи. Перед тем как пить вино говорят благословение «Леишэв басука». Не читают молитву «Вэитэн леха»
(И пусть дарует тебе).
Среда, 17 тишрея, первый день Холь амоэд Сукот, 3 октября

Молитва Шахарит – 08.00

Нэтилат Лулав – заповедь о 4 видах растений, в шалаше. В молитве Шахарит добавляют «Яале вэяво» (Б-г наш … да поднимется и придет), Алель полностью с движениями Лулавом (во время чтения молитвы Алель держат в правой руке Лулав. Во время, когда им делают движения к нему присоединяют Этрог, который держат в левой руке. Совершают движения держа Лулав и Этрог вместе). Ошанот на третий день. Выносят один свиток Торы и оставляют Арон кодэш (шкаф, в котором хранятся свитки Торы) открытым до завершения Ошанот. Вызывают к Торе четверых и читают отрывок из главы Пинхас. Коэн (первый отрывок) читают: «Увайом ашени», (А во второй день, Бэмидбар 29:17-19), Леви (второй отрывок): «Увайом ашлиши» (А в третий день, Бэмидбар
29:20-22), Исраэль (третий отрывок): «Увайом арэвии» (А в четвер- тый день, Бэмидбар 29:23-25), четвертый отрывок: «Увайом ашени», «Увайом ашлиши» (А во второй день, А в третий день, Бэмидбар 29:17-22).
Молитва Мусаф в праздник Сукот.

Молитва Минха – 18.40
Четверг, 18 тишрея, второй день Холь амоэд Сукот, 4 октября

Молитва шахарит – 08.00

Нэтилат Лулав – заповедь о 4 видах растений, в шалаше. В молитве Шахарит добавляют «Яале вэяво» (Б-г наш … да поднимется и придет), Алель полностью с движениями Лулавом (во время чтения молитвы Алель держат в правой руке Лулав. Во время, когда им делают движения к нему присоединяют Этрог, который держат в левой руке. Совершают движения держа Лулав и Этрог вместе). Ошанот на четвертый день. Выносят один свиток Торы и оставляют Арон кодэш (шкаф, в котором хранятся свитки Торы) открытым до завершения Ошанот. Вызывают к Торе четверых и читают отрывок из главы Пинхас. Коэн (первый отрывок) читают: «Увайом ашлиши» (А в третий день, Бэмидбар 29:20-22), Леви (второй отрывок): «Увайом арэвии» (А в четвертый день,
Бэмидбар 29:23-25), Исраэль (третий отрывок): «Увайом ахамиши» (А в пятый день, Бэмидбар 29:26-28), четвертый отрывок: «Увайом ашлиши, увайом арэвии» (А в третий день, А в четвертый день, Бэмидбар 29:20-25).
Молитва Мусаф в праздник Сукот.

Молитва Минха -18.40

Пятница, 19 тишрея, третий день Холь амоэд Сукот, 5 октября

Молитва Шахарит – 08.00

Нэтилат Лулав – заповедь о 4 видах растений, в шалаше. В молитве Шахарит добавляют «Яале вэяво» (Б-г наш … да поднимется и придет), Алель полностью с движениями Лулавом (во время чтения молитвы Алель держат в правой руке Лулав. Во время, когда им делают движения к нему присоединяют Этрог, который держат в левой руке. Совершают движения держа Лулав и Этрог вместе). Ошанот на пятый день.
Выносят один свиток Торы и оставляют Арон кодэш (шкаф, в котором хранятся свитки Торы) открытым до завершения Ошанот. Вызывают к Торе четверых и читают отрывок из главы Пинхас. Коэн (первый отрывок) читают: «Увайом арэвии» (А в четвертый день,
Бэмидбар 29:23-25), Леви (второй отрывок): «Увайом ахамиши» (А в пятый день, Бэмидбар 29:26-28), Исраэль (третий отрывок): «Увайом ашиши» (А в шестой день, Бэмидбар 29:29- 31), четвертый отрывок: «Увайом арэвии, увайом ахамиши» (А в четвертый день, А в пятый
день, Бэмидбар 29:23-28).
Молитва Мусаф в праздник Сукот.

Зажигание свечей – 18.30

Зажигают свечи в шалаше и говорят одно благословение: «Барух ата … ашер кидэшану бэмицвотав вецивану леадлик нэр шель шабат кодэш» (Зажигать свечу святой субботы).

Молитва Минха – 18.30

Не читают «Оду» (Благодарите), но читают «Патах Элиягу» (Начал). Амида в праздник.

Кабалат шабат и молитва Маарив – 19.00

Начинают с «Мизмор ле Давид» (Псалом Давида). В «Бои вешалом» (Приди же) говорят «Гам бесимха увецаала» (Приди с радостью и ликованием).
Амида в шабат, добавляют «Яале вэяво» » (Б-г … да поднимется и
придет).
Кидуш – «Шалом алэйхэм» (Мир вам) и «Эшэт хаиль» (Кто найдет) говорят шепотом. Кидуш совершаемый в пятницу вечером. Перед тем, как пить вино говорят благословение «Леишэв басука». Те, кто слушает Кидуш от другого, после того, как окунают халу в мед, произносят два благословения «Амоци» и «Ашэр кидэшану … леишэв басука».
Биркат амазон (молитва после еды) – добавляют «Рцэ вэахалицейну» в шабат (Да будет угодно) и «Яале вэяво» в Холь амоэд (Б-г … да поднимется и придет).
Добавляют «Арахаман» (Он милосердный) в субботу, и в Сукот, но не добавляют «Арахаман» в йом-тов.

Святая суббота, 20 тишрея, Шабат Холь амоэд Сукот, 6 октября
Молитва Шахарит – 10.00

Молитва Шахарит в субботу и праздники. Амида в шабат, добавляют
«Яале вэяво» » (Б-г … да поднимется и придет). Алель полностью. Не
читают «Ошанот». На чтение Торы выносят два свитка Торы. К первому вызывают семерых, и читают отрывок из главы «Ки тиса»: «Вайомер Моше» (И сказал Моше, Шмот 33:12-34:26). Коэн (первый отрывок) читают: 33:12-16, Леви (второй отрывок): 33:17-19, Исраэль (третий отрывок): 33:20-23, четвертый отрывок: 34:1-3, пятый отрывок: 34:4-10, шестой отрывок: 34:11-17, седьмой отрывок: 34:18-26. Ко второму свитку вызывают одного на мафтир и читают отрывки из главы Пинхас: «Увайом ахамиши, увайом ашиши» (А в пятый день, А в шестой день, Бэмидбар 29:26-31). Гафтара на Шабат Холь амоэд Сукот.
Молитва Мусаф в праздник Сукот со вставками на шабат.
Кидуш – «Мизмор ле Давид» (Псалом Давида) и т.д. читают шепотом. Перед тем, как пить вино говорят благословение «Леишэв басука».

Молитва Минха – 18.20

К Торе вызывают троих и читают начало главы Браха. Амида в субботу.
Добавляют «Яале вэяво» (Б-г … да поднимется и придет). Не читают «Цидкатха» (Милость твоя).

Исход шабата -19.41

Молитва “Маарив” и “Авдала” — 19.30

Молитва Маарив — в будни. В «Шмонэ-эсрэ» (Амида) добавляют «Ата хонантану» (Ты даровал) и «Яале вэяво» (Б-г наш … да поднимется и придет). Не читают «Виги ноам» (Да будет даровано) и «Вэата кадош» (Ты, Святой).
Авдала – в шалаше. Порядок Авдалы как обычно, перед тем, как пить вино говорят благословение «Леишэв басука». Молитву «Вэитэн леха» (И пусть дарует тебе) читают шепотом.
Ночь Ошана Раба — принято не спать всю ночь, читают всю книгу Дварим и все Тегилим.
Начало чтения Тегилим в миньяне в полночь (1:14). После каждой из пяти книг Тегилим говорят «Еги рацон» в ночь Ошана Раба (Да будет), «Еги рацон» после выхода луны (Да будет) и «Кадиш ятом», если есть тот, кто читает Кадиш. Принято раздавать яблоко с медом после чтения Тегилим и желать хорошего и сладкого года (Шана това уметука).

Воскресенье, 21 тишрея, Ошана Раба, 7 октября

Молитва Шахарит – 09.00

Нэтилат Лулав – заповедь о 4 видах растений, в шалаше. В молитве Шахарит добавляют «Яале вэяво» (Б-г наш … да поднимется и придет). Перед тем, как читать Алель снимают с Лулава два верхних кольца.
Ошанот – перед тем, как читать Ошанот выносят все свитки Торы и
оставляют «Арон кодэш» (шкаф, где хранятся свитки Торы) открытым. Вначале читают Ошанот на 6 день и не огибают Биму, затем читают все Ошанот и огибают Биму
(возвышение, на котором читают Тору) 7 раз. После Ошанот каждого дня добавляют пасук, как написано в Сидуре. После того, как прочли все Ошанот, берут пять связанных веточек ивы, бьют ими пять раз по полу, чтобы смягчить 5 гвурот (мер суда) и говорят «Еги рацон. Вызывают к Торе четверых и читают отрывок из главы Пинхас. Коэн (первый отрывок) читают: «Увайом ахамиши» (А в пятый день, Бэмидбар 29:26-28), Леви (второй отрывок): «Увайом ашиши» (А в шестой день, Бэмидбар 29:29-31), Исраэль (третий отрывок): «Увайом ашвии» (А в седьмой день, Бэмидбар 29:32-34), четвертый отрывок: «Увайом ашиши, увайом ашвии» (А в шестой день, А в седьмой день, Бэмидбар 29:29-34).
Молитва Мусаф в праздник Сукот.

Праздничная трапеза – в полдень (13.17). Окунают халу в мед. Принято есть креплах.

Зажигание свечей – 18.24

Молитва Минха – 18.30

Зажигают свечи в шалаше и произносят два благословения: «Барух… леадлик нэр шель йом тов» и «Шеэхияну». Надо приготовить достаточно свечей для зажигания в праздники и в шабат. Оставляют пламя, от которого можно будет зажечь свечи в следующие ночи. В
праздник запрещено прилеплять свечи к подсвечнику.
«Следует очень дорожить сорока восемью часами Шмини Ацерет и Симхат Торы. В каждое мгновение можно зачерпнуть сокровища ведрами и бочками, в материальном и духовном, и этого достигают танцами» (Из письма седьмого Любавичского ребе, от
имени его тестя шестого Любавичского ребе (РАЯЦ), от имени его отца пятого Любавичского ребе (РАШАБ)).

Молитва Маарив – 19.10

Начинают с «Шир амаалот» (Песнь, которую пели левиим). Молитва Амида в праздник Шмини Ацерет.
Кидуш – в шалаше. Читают «Аткину сеудата» (Приготовьтесь к
трапезе). Начинают Кидуш с «Саври маранан» (Внемлите) Не говорят «Леишэв басука» (жить в шалаше), но говорят «Шеэхияну».
Биркат амазон (молитва после еды) – добавляют «Яале вэяво» в холь амоэд (Б-г … да поднимется и придет) и «Арахаман» (Он милосердный) в йом-тов.
Акафот – в синагоге, после молитвы Маарив и Кидуш. Псуким «Ата арэта» (фразы с «Ты убедился воочию) говорят трижды. После фразы «Ки мицийон» (Ибо из Сиона) добавляют пасук «Вэая зараха каафар аарэц уфарцта яма вакедма вэцафона ванэгба вэниврэху вэха коль мишпахот аадама увэзарэха. (Берейшит, 28:14, И будет потомство твое, как песок земли, и ты распространишься на запад и восток, на север и на юг, и благословятся тобой и потомством твоим все племена земли). После того как сказали 3 раза все псуким, и произнесли «Ав арахамим» (Милосердный отец), открывают Арон кодэш, и выносят все свитки Торы для Акафот. По завершении каждой Акафы возвращают свитки в Арон кодэш.

Понедельник, 22 тишрея, Шмини Ацерет, 8 октября

Молитва Шахарит – 10.00

Молитва Шахарит в праздники. «Амеир лаарэц» (Дарующий свет, под чертой). Амида в праздник Шмини Ацерет. Алель полностью. Для чтения Торы достают 2 свитка. К первому свитку вызывают
пятерых, и читают отрывок из главы Рээ, «Асэр таасэр» (Отделяй десятину, Дварим 14:22- 16:17, Тора, стр. 315-318). Ко второму свитку вызывают одного на «мафтир» и читают отрывок из главы Пинхас «Байом ашмини ацерет» (В восьмой день праздничное собрание, Бэмидбар 29:35-39, Тора, стр. 273). (В Гафтаре на Шмини Ацерет, напечатанной в книге Гафтарот есть ошибка. В конце есть одно лишнее предложение. В Сидуре Гафтара напечатана правильно).

Изкор (поминальная молитва) – 11.30.

Мусаф в праздник Шмини Ацерет.

В начале «Хазарат ашац» (Повторения молитвы Амида ведущим): «Тфилат гешем» (Молитва о дожде).
В течение дня надо прочитать главу Браха «Шнаим микра» (дважды на иврите и один раз по-арамейски).
Под вечер прощаются с шалашом. Заходят в шалаш и что-то едят или пьют. (Понятно, что не произносят благословение «Леишэв басука»).

Молитва Минха – 18.20.

Амида в праздник Шмини Ацерет.

Зажигание свечей – после 19.36 (выхода звезд).

Зажигают свечи дома, от уже горящего (с кануна праздника) огня. Произносят два благословения: «Барух… леадлик нэр шель йом тов» и «Шеэхияну».

Молитва Маарив – 19.30
Начинают с «Шир амаалот» (Песнь, которую пели левиим. Амида в праздник Симхат Тора.

Кидуш – не в шалаше. Говорят «Аткину сеудата» (Приготовьтесь к трапезе) и начинают Кидуш с «Саври маранан» (Внемлите, господа мои) и завершают Кидуш чтением благословения «Шеэхияну».
Есть обычай, чтобы каждый делал Кидуш сам для себя, а не слушал от другого, потому что по словам Ребе РАЯЦа благословение Шеэхияну, которое говорят в эту ночь, не только на праздник но и на Тору. Биркат амазон (молитва после еды) – добавляют «Яале вэяво» и «Арахаман» (Он милосердный) в йом-тов (праздник).

Акафот – в синагоге, после молитвы Маарив и Кидуш. Порядок Акафот, как в предыдущий вечер.

Вторник, 23 тишрея, Симхат Тора, 9 октября

Молитва Шахарит – 10.00

Молитва Шахарит в праздники «Амеир лаарэц»
(Дарующий свет). Амида в праздник Симхат Тора.

«Биркат коаним» (благословение коэнов) – в «Хазарат ашац» (Повторении Амиды ведущим) молитвы Шахарит. Алель полностью. «Шир шель йом» (Псалом на вторник). После этого принято проводить Кидуш , а после этого делают Акафот. Говорят все псуким (фразы) «Ата арэта» (Ты убедился) трижды, но огибают «Биму» (возвышение для чтения Торы) только три с половиной раза (без перерыва), в это время читают все Акафот.

Чтение Торы – выносят 3 свитка Торы. К первому свитку вызывают пятерых (и более, по мере надобности) и читают главу Браха. (Тора, стр. 348). Если вызывают больше, чем пятерых, то повторяют чтение до слов «Меона Элокэй кедем» (Убежище – Всесильный вечный, Дварим 33:27, Тора, стр. 349), а со слова «Меона» начинают чтение для Хатан Тора (жениха Торы). (Во многих синагогах принято вызывать одновременно несколько
человек к Торе и благословение произносят все вместе). Вызывают шестого, «жениха Торы», и читают окончание главы Браха. Поднимают и связывают первый свиток Торы. Кладут второй свиток, к которому вызывают седьмого «Хатан Берейшит» (жениха Берейшит), и читают начало главы Берейшит (Тора, стр. 1). Кладут третий свиток Торы рядом со вторым и читают «Хаци-кадиш». (Тот, кто держит первый свиток, остается сидеть со свитком на месте). Поднимают и сворачивают второй свиток, и кладут третий свиток Торы, к которому вызывают на «мафтир». Читают отрывок из главы Пинхас «Байом ашмини ацерет» (В восьмой день праздничное собрание, Бэмидбар 29:35-39, Тора, стр. 273). Всех мужчин, взрослых и детей вызывают к Торе.

Молитва Мусаф в праздник Симхат Тора.

Молитва Минха — Амида в праздник Симхат Тора.

Исход праздника – 19.33

Авдала – как обычно, но без благовоний и свечей.

 

 

Leave a Reply